-
1 привести в содрогание
give (...) the creeps -
2 приводить в содрогание
give (...) the creeps -
3 нагнать страху
1) General subject: give the creeps (на кого-л.), give the jim-jams (на кого-л.), give the shakes (на кого-л.), give the shudders (на кого-л.), make heart quake (на кого-л.), (на кого-л.) swagger a person into dread, strike fear (into smb.), chill the spine, give the horrors2) Graphic expression: strike the fear of God into someone (make someone feel very frightened) -
4 привести (кого-л.) в содрогание
1) General subject: give the creeps, give the jim-jamsУниверсальный русско-английский словарь > привести (кого-л.) в содрогание
-
5 привести в содрогание
1) General subject: (кого-л.) give the creeps, (кого-л.) give the jim-jams2) Makarov: (кого-л.) give (smb.) the creeps, (кого-л.) give (smb.) the jim-jamsУниверсальный русско-английский словарь > привести в содрогание
-
6 брось
1. stop it2. throw; cast; fling; leave; abandon; desert; give up; quit; leave off; waste; squanderпривести в содрогание, бросить в дрожь — to give the creeps
заткнись!, брось трепаться! — sound off!
3. cast4. chuckбрось!; хватит! — chuck it in!
5. dash6. desert7. drop8. leave off9. pitch10. project11. relinquish12. tossСинонимический ряд:1. кинуть (глаг.) закачать; запустить; качнуть; кинуть; метнуть; обронить; отбросить; пустить; ударить; шваркнуть; швырнуть2. оставить (глаг.) оставить; отстать; покинуть; уйти3. прекратить (глаг.) кончить; оборвать; прекратить -
7 содрогание
1. creepsпривести в содрогание, бросить в дрожь — to give the creeps
2. shudderСинонимический ряд:1. вздрагивание (сущ.) вздрагивание; дерганье; подергивание2. трясение (сущ.) вибрацию; вибрация; дрожание; сотрясание; сотрясение; трепет; трепетание; трясение; тряска; тряску -
8 бросить в дрожь
1) General subject: (кого-л.) give the shudders2) Mass media: send a shudder (through... -... кого/что-л.; англ. цитата - из репортажа агентства Thomson Reuters)3) Makarov: give the creeps -
9 привести
-
10 мурашки по коже забегали
1) General subject: set the teeth on edge2) Set phrase: give the creepsУниверсальный русско-английский словарь > мурашки по коже забегали
-
11 мурашки по коже бегают
1) Colloquial: goosebumps (I've got goosebumps. - У меня мурашки по коже бегают.)2) Set phrase: give the creepsУниверсальный русско-английский словарь > мурашки по коже бегают
-
12 мурашки по спине бегают
1) General subject: (smb.) is walking over (smb.'s) grave, a goose is walking over ( smb.'s) grave, get shivers up one's spine (I always get shivers up my spine when they play that old song.)2) Set phrase: give the creepsУниверсальный русско-английский словарь > мурашки по спине бегают
-
13 мурашки по спине забегали
Set phrase: give the creepsУниверсальный русско-английский словарь > мурашки по спине забегали
-
14 мурашки по телу бегают
Set phrase: give the creepsУниверсальный русско-английский словарь > мурашки по телу бегают
-
15 мурашки по телу забегали
Set phrase: give the creepsУниверсальный русско-английский словарь > мурашки по телу забегали
-
16 нагнать страху на кого-либо
1) General subject: give somebody the creeps2) Colloquial: give somebody the shiversУниверсальный русско-английский словарь > нагнать страху на кого-либо
-
17 бросить кого-либо в дрожь
General subject: give somebody the creepsУниверсальный русско-английский словарь > бросить кого-либо в дрожь
-
18 мороз по коже пробегает
General subject: give one the creepsУниверсальный русско-английский словарь > мороз по коже пробегает
-
19 мурашки бегают по спине
[murashki b'egayut po spin'e] Little ants run along one's back. One feels shivery due to fear, horror, or nervous excitement. Cf. To give one the creeps; to make one's flesh creep; to feel chills run up and down one's spine.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > мурашки бегают по спине
-
20 WOLF
• Don't set a wolf to watch the sheep - Волк не пастух, свинья не огородник (B), Из волка пастух не выйдет (И), Не верь козлу в капусте, а волку в овчарне (H), Пусти козла в огород, он всю капусту обдерет (П)• Give never the wolf the wether to keep - Из волка пастух не выйдет (H), Не верь козлу в капусте, а волку в овчарне (H)• He that lives with wolves will learn to howl - С кем поведешься, от того и наберешься (C)• He who kennels with wolves must howl - К воронам попал, по-вороньи каркай (K), С волками жить, по-волчьи выть (C)• If you cut down the woods, you'll catch the wolf - Держи карман шире! (Д), Когда рак свистнет и рыба запоет (K)• Man is a wolf to /a/ man - Человек человеку - волк (4)• Never trust a wolf with the care of lambs - Волк не пастух, свинья не огородник (B), Пусти козла в огород, он всю капусту обдерет (П)• Set not the wolf to keep the sheep - Волк не пастух, свинья не огородник (B)• When the wolf comes in at the door, love creeps out of the window - С деньгами мил, без денег постыл (C)• When you are with wolves, you must howl with them - К воронам попал, по-вороньи каркай (K), Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй (П), С волками жить, по-волчьи выть (C)• Who keeps company with a wolf learns to howl - С кем поведешься, от того и наберешься (C)• Wolf can lose his teeth, but never his nature (The) - Волк каждый год линяет, да обычая не меняет (B)• Wolf changes his coat (skin), but not his disposition (nature) (The) - Волк каждый год линяет, да обычая не меняет (B), Змея, меняя шкуру, не меняет натуру (3)• Wolf finds a reason for taking the lamb (The) - Кто сильнее, тот и правее (K)• Wolf never wars against wolf - Волк волка не съест (B)• Wolves may lose their teeth, but they never lose their nature - Волк каждый год линяет, да обычая не меняет (B), Змея, меняя шкуру, не меняет натуру (3)• Wolves never prey upon wolves - Волк волка не съест (B), Собака собаку не ест (C)
См. также в других словарях:
give the creeps — give (someone) the creeps/willies informal to make you feel frightened and anxious, especially when there is no real reason for this. This old house gives me the creeps. I ve never liked spiders they give me the willies … New idioms dictionary
give the creeps — See: THE CREEPS … Dictionary of American idioms
give the creeps — See: THE CREEPS … Dictionary of American idioms
give\ the\ creeps — See: the creeps … Словарь американских идиом
give someone the creeps — give (someone) the creeps/willies informal to make you feel frightened and anxious, especially when there is no real reason for this. This old house gives me the creeps. I ve never liked spiders they give me the willies … New idioms dictionary
give (you) the creeps — 1. to make you feel frightened or nervous. This old house gives me the creeps. 2. to cause someone to feel dislike or disgust. My neighbor gives me the creeps … New idioms dictionary
give somebody the creeps — give sb the ˈcreeps idiom (informal) to make sb feel nervous and slightly frightened, especially because sb/sth is unpleasant or strange • This old house gives me the creeps. Main entry: ↑creepidiom … Useful english dictionary
give the willies — give (someone) the creeps/willies informal to make you feel frightened and anxious, especially when there is no real reason for this. This old house gives me the creeps. I ve never liked spiders they give me the willies … New idioms dictionary
give someone the creeps — ► give someone the creeps informal make someone feel revulsion or fear. Main Entry: ↑creep … English terms dictionary
give someone the creeps — (informal) REPEL, repulse, revolt, disgust, sicken, nauseate, make someone s flesh creep, make someone s skin crawl; scare, frighten, terrify, horrify; N. Amer. informal gross out. → creeps * * * give someone the creeps … Useful english dictionary
give someone the creeps — verb To give someone a feeling of uneasiness or mild fright. Walking through the graveyard late at night gave me the creeps. Syn: give someone the willies, spook, unnerve, creep someone out … Wiktionary